Monday, June 25, 2007

My life


My life
I was born in yanjin, a small county in He’nan province, China, on November 22, 1978. I was my parent’s second child. I have one big sister, one little brother and one little sister. My father’s first job was a teacher. Two year late, he quitted the job and became a businessman. He must was a good teacher, because many years after, when I went to school, some people talk to me about my father with respect.
There was a lot of fun in my primary school life. I met so many people and got good friends. More importantly, I read many fairy tale books, such as “1001 nights”, “Aesop’s Fables”, “The Brothers Grimm: The Complete Fairy Tales”, “karlsson-on-the-roof”, “Shu’ke and Bei’ta”, “Pipi’lu and Lu’xixi”, etc. Many years later, I still can remember the propeller on Karlsson’s back. All of those books gave me good memory. That’s one of the happiest time in my life. Still in junior high school, my favor thing is reading, too.
I went to high school on September 1, 1993. I met a very nice boy there, but I never thought that fourteen years later he married me.
After graduated from college, I got a work in a college in southern China. I met many friends in that college, and keep contact with some of them even now. Two years later, I quitted because the thought that I need more work experiences in different work field to enhance my ability as a teacher. I love students, love my job as a teacher and I was a good teacher. Went to college to be a teacher at right time always is my plan, even I quitted from the job in the college. The plan never changed in my heart.
In fact, I made a good choice. Because not so long after I left the college and went to another city, I met a excellent group, which gave me a chance to learn something I wanted so much. In fact, It’s not only knowledge that I never know before but also a brand-new culture named “harmony creating culture”. Most of people in this group are girls, we are much closer even than good friends. In fact, we more like sisters in a big family than friends or anything else. That’s the happiest time in my life. During that time, my boyfriend, who was my high school classmate, was studying in USA. Fortunately, we can communicate by internet, or phone. You know, things changed. Sice I came to USA several months ago, it is time for my sisters and I communicate with each other by email.
As for my boyfriend, he came back China twice, the last time, we got married. Soon after that, I left my sisters and went to Detroit to live with my husband together.
Now, I have been living here for four months. I met some challenges in here. The first one is language. Since I stopped learning English six years, and never used it in my work and life. English is totally new to me. When I came to Detroit, I couldn’t understand a simple sentence. Like “Do you want something to drink?” in restaurant or “How are you” some guy talked to me in street or “Thank you!” when I helped somebody opened door or “Have a nice day!” in Wal-mart. Neither I can get it nor I have any idea to reply. I keep working hard in learning English these days and I believe that I will success. Now, my hard work made some differences, I can read and write, but not so good at speaking and listening.
The second challenge is find a good way to communicate with more and more people about “harmony creating culture”. I need to keep trying about this.

Wednesday, June 20, 2007

lovly song: color of the winds

click here to enjoy the song

you think you own whatever land you land on
the earth is just a dead thing you can claim
but i know every rock and tree and creature
has a life has a spirit has a name

you think the only people who are people
are the people who look and think like you
but if you walk the footsteps of a stranger
you'll learn things you never knew you never knew

have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
or asked the grinning bobcat why he grinned

can you sing with all the voices of the mountains
can you paint with all the colors of the wind
can you paint with all the colors of the wind

come run the hidden pine trails of the forest
come taste the sunsweet berries of the earth
come roll in all the riches all around you
and for once never wonder what they're worth

the rainstorm and the river are my brothers
the heron and the otter are my friends
and we are all connected to each other
in a circle in a hoop that never ends

have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
or let the eagle tell you where he's been

can you sing with all the voices of the mountains
can you paint with all the colors of the wind
can you paint with all the colors of the wind

how high will does sycamore grow
if you cut it down then you'll never know

and you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
for wether we are white or copper skinned
we need to sing with all the voices of the mountains
we need to paint with all the colors of the wind

you can own the earth and still
all you'll own is earth until

you can paint with all the colors of the wind

Tuesday, June 19, 2007

How to say Chinese food 'Jaozi' in English?


"饺子" is special food for Spring Festival ,the most widely celebrated holiday in China. Nowadays, more and more foreign people go to China and love this Chinese food. So, people want to know how to say it in English?

Some people just call it 'Jao'zi' , it has same pronunciation with the chinese name. Many Chinese foods translate into English in this way, such as "Tofu". In fact, native English speaker know what does "tofu" mean.

Some people have a opinion that "饺子" should be called "chinese dumpling". Here are some words from wikipedia:

The jiaozi is a Chinese dumpling which consists of minced meat and chopped vegetables wrapped into a piece of dough. Popular meat fillings include ground pork, ground beef, ground chicken, ground lamb, shrimp, and even fish. Popular mixings are pork with Chinese cabbage, lamb with spring onion, leeks with eggs, etc. Jiaozi are usually boiled or steamed. Jiaozi is a traditional dish for Chinese New Year's Eve. Family members would get together to make dumplings.

If they are shallow fried, they are called guotie or potstickers. Compared to wontons (dumplings served boiled in a soup), jiaozi have a thicker skin and are longer, wontons also are traditionaly wraped in rectangular dough while jiaozi are wraped in round dough. Also jiaozi has different wrappings and ways to wrap.

Chinese cuisine includes sweet dumplings. Also commonly found are tangyuan. These are smaller dumplings made with glutinous rice flour and filled with very sweet sesame, peanut or red bean paste. There are also other kinds of dumplings such as Har Kao, Siew Mai, Small Cage-Steamed Bun, Pork Bun and Crystal Dumpling.

See also: dim sum for descriptions of several other kinds of dumplings such as gau and taro root dumplings.

An interesting variation on Chinese dumplings, known as dim sims can be found in Australia.


In Japan, people say"gyōza", the Japanese pronunciation of "饺子"。
The korean name of this food is mandu, literary derived from Chinese steamed bread mantou (饅頭), but it is actually more like jiaozi.